Translations for in question in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
When I had done breakfasting, the squire gave me a note addressed to John
Silver, at the sign of the Spyglass, and told me I should easily find the place
by following the line of the docks, and keeping a bright lookout for a little
tavern with a large brass telescope for a sign. I set off, overjoyed at this
opportunity to see some more of the ships and seamen, and picked my way among a
great crowd of people and carts and bales, for the dock was now at its busiest,
until | found the tavern in question.
|
Après m’avoir laissé déjeuner, le chevalier me remit un billet adressé
à John Silver, à l’enseigne de la
Longue-Vue
. Pour la trouver, il me
suffisait de longer les bassins et de faire attention ; je verrais une
petite taverne ayant pour enseigne un grand télescope de cuivre. C’était
là. Je me mis en route, ravi de cette occasion de mieux voir navires et
matelots, et me faufilant parmi une foule épaisse de gens, de camions et de
ballots — car l’affairement battait son plein sur le quai — je trouvai la
taverne en question.
|
Treasure Island, by Robert Louis Stevenson
|
L’Île au trésor, de Robert Louis Stevenson
|