Translations for in question in French

Here are paragraphs from public domain books translated:
When I had done breakfasting, the squire gave me a note addressed to John Silver, at the sign of the Spyglass, and told me I should easily find the place by following the line of the docks, and keeping a bright lookout for a little tavern with a large brass telescope for a sign. I set off, overjoyed at this opportunity to see some more of the ships and seamen, and picked my way among a great crowd of people and carts and bales, for the dock was now at its busiest, until | found the tavern in question. Après m’avoir laissé déjeuner, le chevalier me remit un billet adressé à John Silver, à l’enseigne de la Longue-Vue . Pour la trouver, il me suffisait de longer les bassins et de faire attention ; je verrais une petite taverne ayant pour enseigne un grand télescope de cuivre. C’était là. Je me mis en route, ravi de cette occasion de mieux voir navires et matelots, et me faufilant parmi une foule épaisse de gens, de camions et de ballots — car l’affairement battait son plein sur le quai — je trouvai la taverne en question.
Treasure Island, by Robert Louis Stevenson L’Île au trésor, de Robert Louis Stevenson
"I am . . . unless the mystery in question is worth putting myself out for. So let us get to the point." — Excessivement, si l’affaire en question ne vaut pas la peine que je me dérange. Par conséquent, droit au but.
The Confessions of Arsene Lupin, by Maurice Leblanc Les Confidences d’Arsène Lupin, de Maurice Leblanc
“Yonder,” and Marguerite pointed to the house in question. —Là-bas. Et Marguerite montrait du doigt la maison en question.
The Lady with the Camellias, by Alexandre Dumas son La Dame aux Camélias, de Alexandre Dumas fils